首页 > 英语俚语 > 英国俚语 > 正文

Donkey’s years ” 俚语、口语 关注 29

驴的年?实际上是“a long time”。

donkeys-years.jpg

该俚语源于二十世纪的英国。因为驴的寿命很长,有一个传说就叫做“没有人见过死驴子”,所以人们就用“驴子的寿命”来表示漫长的时间。

另外有一个说法是原文英国是Donkey’s ears,因为驴耳朵很长,而years和ears的发音又很相似,所以用这个俚语来表示长时间。

【例句】

I haven’t seen you in donkey’s years.

我好久好久没有见过你了。

俚语(lǐyǔ),英文:slang,是指民间非正式、较口语的语句,是百姓在日常生活中总结出来的通俗易懂顺口的具有地方色彩的词语。地域性强,较生活化。

有时俚语用以表达新鲜事物,或对旧事物赋以新的说法。

英国俚语Donkey’s years中文解释(含义)及Donkey’s years的由来(来源)由 liyuSlang.com 搜集整理。

© LiYuSlang.com 俚语大全